пятница, 9 января 2009 г.

Выход Tom Clancy’s H.A.W.X.

Буквально только что стало известно:

Первый в истории бренда игр Tom Clancy’s (виртуального переложения романов знаменитого и очень плодовитого писателя) проект, в котором основное внимание уделяется боевым действиям в небе, изначально планировалось выпустить осенью 2008 года. Затем дату релиза отодвинули до “абстрактного” первого квартала 2009 года. И только сегодня нам удалось узнать точное число и месяц.

Tom Clancy’s H.A.W.X. выйдет 29 февраля 2009 года в Европе и 3 марта 2009 года в США на платформах PlayStation 3, Xbox 360, Wii и, конечно, PC.

Разработкой игры занимается студия Ubisoft в Бухаресте и, по словам создателей, нас ждет невероятно динамичный, увлекательный и очень красивый “воздушный” боевик. Действие H.A.W.X. развернется в недалеком будущем. А именно в 2012 году. По мнению писателя, в это время многие государства станут зависимы от могущественных Частных Военных Компаний (как в Metal Gear Solid 4), и война накроет всю планету. Вместо одного мирового человечество получит множество локальных конфликтов.

Что касается игрового процесса, то среди интересных особенностей игры можно назвать возможность пройти сюжетную кампанию вчетвером. Также впечатляет набор доступных средств для уничтожения – более 50 воздушных аппаратов. Реалистичные ландшафты и “космические” возможности боевых машин будущего прилагаются.

Небольшое опоздание.

Когда обещают русскую же версию “Хокса” пока не известно. Но известно другое, что будет она в хорошем и душевном переводе. Имел наглость приложиться лично.

Часто спрашивают, как же расшифровывается и переводится HAWX? Будет познавательно узнать, что HAWX - это High Altitude Warfare eXperimental Squadron или по-русски экспериментальная эскадрилья для больших высот. В обиходе - “Ястребы“. Почему? Потому что HAWX неспроста созвучно с hawks, что по-русски обозначает одноименных летающих хищных птиц. Соответственно все комбинации тоже будут связаны с ястребами.

Например:
HAWX Flight - звено “Ястребов”; в обращении - “Ястребы”.
HAWX Lead - ведущий “Ястреб”; ведущий звена “Ястребов”.
HAWX win - авиакрыло “Ястребов”.

Думается, что после скорого выхода игры, локализацию также не придется долго ждать, ведь все тексты (основные) были переведены еще в ноябре прошлого года. Что там можно тасовать и переносить - неизвестно. Есть мнение, что это такой маркетинговый ход: раз не успели к 25 декабря, то уже, понятное дело, не раньше февраля лонч делать нужно. Так, например, с Криостазисом вышло.

Ссылки, чтобы купить игру про “Ястребов”, естественно, своевременно размещу.

Здесь можно оставить свои комментарии. Выпуск подготовленплагином wordpress для subscribe.ru

Комментариев нет: